"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
ФМ, подхваченный у Лины :3
1. Возьмите наугад 5 книг.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложение на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.
Кто-то крушил дверь топором - кромсал, рубил, разбивал в щепки непрочную деревянную преграду. Гоблин стоял у края пропасти, явно не подозревая о приближающемся извержении. Труп - возможно, заразный - в самом центре помещения, где готовят для больных детей. Я ведь выжила... С наилучшими пожеланиями Иешуа Шини Коган Бенджамен (Маккаллум Мор).
Так и знал, что хоть один труп да попадётся
1. Возьмите наугад 5 книг.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложение на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.
Кто-то крушил дверь топором - кромсал, рубил, разбивал в щепки непрочную деревянную преграду. Гоблин стоял у края пропасти, явно не подозревая о приближающемся извержении. Труп - возможно, заразный - в самом центре помещения, где готовят для больных детей. Я ведь выжила... С наилучшими пожеланиями Иешуа Шини Коган Бенджамен (Маккаллум Мор).
Так и знал, что хоть один труп да попадётся

Кстати, откуда про труп?
Ну, откуда может быть труп... Конечно, Гранже
По тексту кто-то все же выжил
Фраза про выживание была из Ёсимото и передней шла другая: "Мне так стыдно."
Да уж, такой рассклад на хэппи-энд не тянет.