"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Думаю, это надо на плакат и на двери нашего универа...



10.09.2009 в 13:04
Пишет  gorgona.:

10.09.2009 в 12:51
Пишет  Злой Ромео:

10.09.2009 в 11:33
Пишет  Мирель:

03.09.2009 в 19:07
Пишет  Nilena:

Очень правильная точка зрения!
03.09.2009 в 01:19
Пишет  Эрл Грей:

"Кофе - мужского рода, а среднего - только говно и Министерство образования" (с)
URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Жизненное, Люди, Наблюдения

Комментарии
10.09.2009 в 16:28

Если вы всерьез хотите разочаровать родителей, а к гомосексуализму душа не лежит, - идите в искусство (с) К.Воннегут
+1!
10.09.2009 в 17:34

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Просто так, из чувства детского противоречия.. или не из него. В обещем-то, я не особо согласен с или даже вообще не согласен... но все равно...
www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/138/
10.09.2009 в 17:42

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Бред какой-то необоснованный.
10.09.2009 в 18:00

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Я, конечно, понимаю, что ты на всё готов, лишь бы лишний раз меня позлить... Но самому не противно, докУменты лОжить в пОртфель?
10.09.2009 в 18:23

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
А при чем тут ударения-то? Та ссылка, которую я выложил, говорит об одном частном случае, ну может быть об некотором общем случае, в котором имеет место быть некая... наследственная ошибка, ставшая нормой... ну, или не так, но,
как я понял, Лебедев имеет в виду, что слово "метро", которое произошло от "метрополитена" так же, как "кофе" от "кофий", с тем же успехом могло бы сейчас быть мужского рода и с тем же успехом оригинальный пост мог бы звучать как
"Метро - мужского рода, а среднего - только говно и Министерство образования" (с)

По сути, слова одинаковые и история их, вроде тоже похожа, но почему-то метро среднего рода -- и это нормально, а вот кофе -- мужского.

И еще, я не собирался никого злить, я просто выложил противоположную точку зрения, для, так сказать, полноты взглядов.

И еще, точка зрения А. Лебедева может не совпадать с моей.
10.09.2009 в 18:34

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Лебедев - это что такое? Ни резу нам про такого филолога не рассказывали...
10.09.2009 в 18:38

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Более того, это необоснованное не понятно, что... это даже не статья... даже ни одной ссылки ни на один источник... Я так же могу умно и красиво написать любую чушь. Я не знаю, Шо такое Лебедев, но тот же Флорентовичь для меня авторитетней.
10.09.2009 в 19:01

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Ну, в данном случае совершенно не важно, кто такой Лебедев, не в авторитете дело...
С другой стороны, мне правда было бы интересно узнать обоснованную версию филолога...
10.09.2009 в 19:06

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Я тя в аське уже послала, куда следует
11.09.2009 в 02:35

"Дуэль не удалась: мы оба живы" © О. Арефьева
Я ужасно расстроился, когда раз в триста лет включил телевизор - а мне оттуда рассказали о новых введениях Видимо, тяжело дается русский кому-то в думе
И не могу понять откуда взялся йогУрт?!
11.09.2009 в 07:56

"Только так долетают до рая, До легчайшего пепла сгорая." © Flёur
Ки Сэйшин, а прикинь я минут 15-20 билась с преподом по культуре речи за 3йку, а мне тут сообщают, что я лох
И не могу понять откуда взялся йогУрт?!
Из Нижних Засёрок никак иначе...
11.09.2009 в 10:23

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Кстати, по поводу йогурта, наткнулся случайно:
"С йогУртом интересно получилось. Оказывается, это слово еще Лев Толстой употреблял, именно с таким ударением. Сам по себе йогурт - это вполне традиционное восточное блюдо, и в турецком языке он йогУрт до сих пор, это у нас переврали."

www.diary.ru/~Hengu/p80260672.htm?from=last#287...